Bomba de fang submergible ZNQ Bomba de fang vertical ZNL Bomba de fang hidràulica QSY Bomba de fang submergible QJB Bomba de fang de canonada ZNG

Descripció breu:


Detall del producte

Etiquetes de producte

Instrucció per a l'usuari
Catàleg
1 Bomba de fang submergible ZNQ
Bomba de fang vertical 2 ZNL
3 Bomba de fang hidràulica QSY
4 QJB Mesclador submergible
Bomba de fang de 5 canonades ZNG
6 Tub d'aspiració de sorra de goma

Utilitzeu l'avís
1.La bomba d'aigua s'utilitza quan el contingut sòlid del medi supera el 40%.El medi s'ha de diluir amb aigua fins al rang de treball.。
2. Durant el bombeig de sorra, la màquina no s'ha d'aturar.La màquina s'ha d'elevar a la capa d'aigua dolça durant 5 minuts sense aturar la màquina.Després de rentar la canonada, la màquina s'atura.
3.La bomba d'aigua s'utilitza quan el contingut sòlid del medi de bombeig és del 40%.No atureu la màquina.L'aturada farà que els sediments obstrueixin fàcilment la sortida d'aigua.
4. Quan la sortida d'aigua està bloquejada, el sediment de la canonada de sortida s'ha de netejar manualment i es pot reiniciar després de netejar-lo.
5.Quan poseu la bomba d'aigua, mantingueu la bomba d'aigua funcionant amb normalitat i assegureu-vos que no hi hagi fuites, aixequeu lentament la bomba d'aigua lluny de la superfície de treball i aixequeu-la a la capa d'aigua clara durant 5 minuts.
6.Quan la bomba d'aigua i la bomba d'aigua funcionen, no estireu arbitràriament el cable, per evitar trencar el cable i provocar fuites elèctrics o aigua al motor i cremar el motor.
7.La bomba no es pot enterrar directament a la capa de sediments i s'ha de deixar un buit de 100-500 mm.La bomba s'ha de col·locar a la part superior quan la bomba estigui en marxa.El vaixell, la plataforma d'instal·lació o el pontó es poden utilitzar per evitar que la bomba perfori la capa de sediments.
8. Es prohibeix estrictament que les bombes amb bombes d'elevació total i sense cabal no funcionin contínuament per sota del 80% de la capçalera nominal (si demaneu bombes de capçal complet, especifiqueu-ho en fer la comanda).
9. Després que la bomba d'aigua funcioni sense problemes durant dos mesos, comproveu la cambra d'oli.Si l'oli de la cambra d'oli s'ha tornat negre o té moltes impureses, substituïu el segell de la màquina i l'oli lubricant a temps.
10.La bomba s'ha de fer funcionar amb tota l'aigua potencial i no s'ha d'exposar
Si us plau, llegiu atentament les instruccions abans d'utilitzar-lo i utilitzeu-lo d'acord amb les instruccions anteriors.Si no observeu les instruccions anteriors i causeu danys a la bomba, la fàbrica no assumirà cap responsabilitat ni responsabilitat conjunta

Bomba de fang submergible ZNQ
Breu introducció: la bomba de fang submergible ZNQ és una màquina hidràulica que funciona coaxialment amb el motor i la bomba per submergir-se al medi.La bomba té una alta eficiència, una forta resistència a l'abrasió, una agitació integrada, un model complet i té algunes innovacions en el disseny hidràulic i estructural.La fosa d'aliatge d'alta resistència al desgast de crom antiabrasió és un equip ideal per bombar fang, dragar, aspirar sorra i descàrrega d'escòries.Es pot utilitzar àmpliament en química, mineria, energia tèrmica, metal·lúrgia, farmacèutica, enginyeria de fonaments de ponts i pila, carbó, protecció del medi ambient i altres indústries per transportar purins que contenen partícules sòlides abrasives.Com ara plantes de ferro i acer que bombegen escales d'òxid de ferro, neteja de sediments de l'estany de sedimentació de fàbrica, rentat de sorra de mineral d'or, transport de mineral de purins de mineral, transport de mineral de planta de transport de mineral metal·lúrgic, eliminació de cendres hidràuliques a les centrals tèrmiques, purins de carbó i transport de mitjans pesats en carbó plantes de rentat, dragatge de canals fluvials, dragatge i dragatge de rius, enginyeria de fonaments de pila, etc.
Significat del model:
100 ZNQ (R)(X)100-28-15(L)
100 - Diàmetre nominal del port de descàrrega de la bomba (mm)
ZNQ: bomba de fang submergible
(R) –Resistent a altes temperatures
(X) –Acer inoxidable
100 - cabal nominal (m3/h)
Cap nominal de 28 (m)
15 - potència nominal del motor (Kw)
L) –coberta de refrigeració
Dades tècniques
Segons el diàmetre, hi ha 2, 3, 4, 6, 8, 10, 12, 14 polzades, potència: 3KW-132KW, també podem produir segons els requisits del client

Principi de funcionament
A més de l'impulsor principal, la part inferior també està equipada amb un impulsor agitador.L'eix del motor impulsa l'impulsor de la bomba d'aigua i l'impulsor d'agitació per girar a gran velocitat per transferir energia al medi de purins, de manera que el sediment, el sediment i el purí s'agiten de manera uniforme i la bomba no estigui en el cas d'un dispositiu auxiliar, s'aconsegueix un transport d'alta concentració.
A més, per a condicions especials on el sediment està compactat o la capa de sorra és dura, i no només es pot completar amb l'impulsor de la bomba i es poden afegir agitadors (escariadors) de dues cares i multilaterals per afluixar el sediment i augmentar la concentració d'extracció.Per aconseguir una aspiració automàtica de frontissa.També evita que els sòlids voluminosos obstrueixin la bomba, permetent que els sòlids i líquids es barregin completament per facilitar la manipulació.
Material de desbordament de la bomba: aliatge resistent al desgast d'alt crom de configuració normal (cr26).
Altres, com ara aliatges resistents al desgast normals, ferro colat ordinari, acer fos, acer inoxidable 304, 316 i 316L i acer inoxidable dúplex es poden personalitzar segons les diferents condicions de treball i requisits del client.
Personatges dels productes:
1. Està compost principalment per motor, carcassa de la bomba, impulsor, placa de protecció, eix de la bomba i segells de coixinets, etc.
2.La carcassa de la bomba, l'impulsor i la placa de protecció estan fets de materials resistents al desgast d'aliatge d'alt crom, que són resistents a l'abrasió, la corrosió i la sorra i poden passar partícules sòlides grans.
3.Tota la màquina és un tipus de bomba seca.El motor adopta un mètode de segellat de la cambra d'oli.Hi ha tres conjunts de segells mecànics d'aliatge dur a l'interior, que poden evitar eficaçment que l'aigua a alta pressió i les impureses entrin a la cavitat interior del motor.
4.A més de l'impulsor principal, també hi ha un impulsor d'agitació, que pot remoure el sediment dipositat al fons de l'aigua en un flux turbulent i extreure'l.
5.L'impulsor d'agitació contacta directament amb la superfície de deposició i la concentració està controlada per la profunditat de busseig.A més, a causa de la gran duresa de precipitació i compactació del medi, es pot afegir un escariador auxiliar per augmentar la concentració d'extracció del mitjà.
6. No limitat pel rang d'aspiració, alta eficiència d'aspiració d'escòries, més dragatge
7. L'equip funciona directament sota l'aigua sense sorolls ni vibracions, i el lloc és més net.
Les condicions de treball:
1. Normalment 380v / 50hz, potència de CA trifàsica.També pot demanar font d'alimentació de CA trifàsica de 50 Hz o 60 Hz / 230 V, 415 V, 660 V, 1140 V.La capacitat del transformador de distribució és 2-3 vegades la capacitat nominal del motor.(Especifiqueu les condicions de la font d'alimentació en fer la comanda)
2. La posició de treball al mitjà és la posició de la suspensió superior vertical, i també es pot acoblar i instal·lar, i l'estat de treball és continu.
3. Profunditat de busseig de la tripulació: no més de 50 metres, la profunditat mínima de busseig es basa en el motor submergit.
4. La concentració màxima de partícules sòlides en el medi: 45% per a cendres i 60% per escòria.
5. La temperatura mitjana no ha de superar els 60 ℃ i el tipus R (resistència a alta temperatura) no supera els 140 ℃ i no conté gasos inflamables i explosius.
Àmbit d'aplicació: (no limitat als següents)
1. Indústria química, biologia, energia tèrmica, fosa, ceràmica, farmacèutica, tèxtil i altres indústries, tanc de sedimentació, extracció i transport de sediments.
2. Planta de tractament d'aigües residuals, planta siderúrgica, central tèrmica, molí paperer i altres llots i sediments de tancs de sedimentació, eliminació de sorra i grava.
3. Purins de rentat de carbó, escòries de carbó, purins de cendres volants de centrals elèctriques, extracció de llims de carbó, transport.
4. Neteja de la bassa de residus, transport de sorra, escòries i purins de mineral a la planta de processament de minerals.
5. Desencaixament de pous profunds de gran diàmetre, piles de sorra, canonades municipals i construcció de ponts.
6. Escòries de residus d'alta temperatura, purins d'alta temperatura de caldera, escala resistent a la calor, metal·lúrgia i altres abocaments d'escòries d'alta temperatura.
7. Per extreure pols de mineral i morter s'utilitzen pols de diamant, mineral de residus, mineral de sorra de quars, mineral de terres rares, etc.
8. Recuperació costanera, descàrrega i recuperació de sorra, emmagatzematge d'aigua de central elèctrica i regulació de sediments, etc.
9. Transport i eliminació de diversos materials de purins com ara ceràmica i pols de marbre.
10. Tractament de sediments i fangs per a projectes de construcció i conservació d'aigua, empreses industrials i mineres i enginyeria municipal.
11. Drenatge de sediments, llim, construcció de forats de pila de pous d'enfonsament i drenatge de drenatge durant la construcció del moll del pont.
12. Eliminació de sediments de canonades municipals, estacions de bombeig d'aigües pluvials i centrals hidroelèctriques.
13. Projectes d'absorció de sorra i desinfecció de rius, llacs, embassaments i rius urbans.
14. Projectes de dragatge en aigües profundes com ara ports, molls i canals de navegació, i gestió de sediments.
15. Transporteu altres mitjans semblants a purins que continguin partícules sòlides més grans

Mètode d'instal·lació
La bomba de sorra submergible produïda per la nostra empresa té una bomba coaxial, estructura compacta, alta eficiència, instal·lació i manteniment còmodes, funcionament econòmic i una gran adaptabilitat.Els seus mètodes d'instal·lació inclouen la instal·lació mòbil i la instal·lació fixa.La instal·lació fixa es divideix en instal·lació automàtica d'acoblament i instal·lació fixa en sec, la instal·lació mòbil també s'anomena instal·lació gratuïta.
Mètode d'instal·lació mòbil La bomba elèctrica està suportada per un suport i es pot connectar la mànega de sortida d'aigua.Adequat per al tractament de rius, descàrrega d'aigües residuals industrials, bombeig de fangs de construcció municipal i altres ocasions.
Instal·lació d'acoblament automàtic
El dispositiu d'instal·lació d'acoblament automàtic pot posar la bomba elèctrica de manera ràpida i senzilla al medi de sorra al llarg del rail de guia lliscant, i la bomba i la base s'acoblen i segellen automàticament.La instal·lació i el manteniment són molt còmodes.
En aquest tipus d'instal·lació, la bomba està connectada al dispositiu d'acoblament i la base d'acoblament es fixa a la part inferior de la fossa de la bomba (quan es construeix la fossa d'aigües residuals, els cargols d'ancoratge estan incrustats i la base d'acoblament es pot fixar quan està ús).Es mou automàticament cap amunt i cap avall.Quan es baixa la bomba, el dispositiu d'acoblament s'acobla automàticament a la base d'acoblament i, quan s'aixeca la bomba, es desconnecta automàticament de la base d'acoblament.
D'aquesta manera es pot equipar amb interruptors hidràulics, caixes de terminals intermèdies i armaris de control de protecció totalment automàtic segons les necessitats de l'usuari.En la selecció, s'han d'indicar el model de bomba, el mètode d'instal·lació, la profunditat del dipòsit i el mètode de protecció de control de la bomba per tal de proporcionar el sistema òptim.Si els usuaris tenen necessitats especials, la nostra fàbrica pot proporcionar bombes amb materials especials.
Instal·lació fixa en sec
El dispositiu de bomba es troba a l'altre costat de la fossa de la bomba i es fixa a la base juntament amb la canonada d'entrada d'aigua.Gràcies al sistema de refrigeració de la camisa d'aigua, es pot garantir que la bomba funcioni a plena càrrega.Avantatges: l'impacte continu del flux d'aigua sobre el bassal no danya la bomba i pot suportar inundacions accidentals.Apte per a construcció municipal, abocament de fangs de depuradora des de l'estació de bombeig subterrània del pas superior.
mud pump user instruction11269

Mixer com segueix

mud pump user instruction11291

Ipantalla d'instal·lació

mud pump user instruction11315

Avisualització d'aplicació

mud pump user instruction11338 mud pump user instruction11339

Pfoto de productes

mud pump user instruction11357

Notes d'ús:

1. Abans de començar, comproveu acuradament si la bomba elèctrica està deformada o danyada durant el transport, l'emmagatzematge i la instal·lació, i si els elements de fixació estan solts o cauen;

2. Comproveu el cable per detectar danys, trencaments i altres fenòmens.Si està danyat, s'ha de substituir per evitar fuites;

3. Comproveu si la font d'alimentació és segura i fiable.La tensió nominal ha de coincidir amb la placa d'identificació.

4. Utilitzeu un megòhmetre per comprovar la resistència d'aïllament en estat fred del bobinat de l'estator del motor no ha de ser inferior a 50 MΩ;

5. Està estrictament prohibit utilitzar el cable de la bomba com a corda d'instal·lació i d'elevació per evitar perills;

6. El sentit de gir de la bomba és en sentit contrari a les agulles del rellotge quan es veu des de l'entrada d'aigua.Si s'inverteix, s'han d'invertir dos cables qualsevol del cable per a la posició de connexió i la bomba pot girar cap endavant.

7. La bomba s'ha de submergir a l'aigua verticalment.No s'ha de col·locar horitzontalment ni atrapat en fangs.Quan es transfereix la bomba, s'ha de tallar l'alimentació.

8. Abans d'aturar la bomba elèctrica, s'ha de posar en aigua neta durant uns quants minuts per evitar que el sediment quedi a la bomba i assegurar-se que la bomba elèctrica estigui neta;

9. Quan la bomba elèctrica no s'utilitza durant molt de temps, s'ha de treure de l'aigua per reduir la possibilitat d'amortir el bobinatge de l'estator del motor i augmentar la vida útil de la bomba elèctrica;

10. En condicions normals de treball, després que la bomba elèctrica hagi estat treballant durant mig any (es pot avançar a tres mesos si la intensitat del treball és gran), s'ha de fer el manteniment, les peces gastades i desgastades s'han de substituir, l'estat d'estrenyiment s'ha de revisar i el greix dels coixinets s'ha de reposar o substituir.I oli aïllant a la cambra d'oli per garantir el bon funcionament de la bomba elèctrica;

11. Quan la profunditat de l'aigua superi els 20 metres, es recomana lligar els cables amb flotadors a un interval d'1 metre.Quan la bomba d'aigua funciona, els cables es trenquen.Quan l'aigua es transporta a llargues distàncies, les canonades d'aigua es lliguen amb flotadors a una distància de 5 metres per facilitar el moviment.

FAilure i solució:

Failure Possibleraó Solució
El corrent elevat supera el corrent nominal

 

 

1.La bomba té resistència al fregament 1.Ajusta la bretxa

 

2. El capçal del dispositiu és massa baix i la bomba funciona a un gran cabal. 2.La vàlvula controla el cabal o substitueix la bomba de capçal adequada
3. Danys als coixinets 3. Substituïu els coixinets
El motor fa un soroll estrany durant l'arrencada

2. Comproveu el circuit i connecteu la desconnexió

 

1.La tensió és massa baixa

 

1.Ajusta la tensió al valor nominal
2.Funcionament del motor monofàsic 2. Comproveu el circuit i connecteu la desconnexió
3, matèria estranya enganxada a la bomba

 

3.Eliminar cossos estranys

 

4, l'impulsor i la tapa interior de la bomba o la placa de succió 4.Ajustar el joc de l'impulsor al valor normal
Poca o poca aigua

 

1, impulsor invers 1. Substituïu qualsevol cable d'alimentació bifàsic
2.El filtre d'aigua està bloquejat 2. Netegeu l'obstrucció
3.L'entrada d'aigua surt de l'aigua 3. Baixeu la posició de la bomba fins a la submersió
4. Fuga o bloqueig de la canonada d'aigua 4. Substituïu les canonades d'aigua o elimineu la brutícia
5.El cap real és massa alt 5.Tria una bomba amb un capçal adequat
La resistència d'aïllament cau per sota de 0,5 MΩ

 

 

1.El connector del cable està danyat 1. Torneu a processar el connector del cable
2. Danys a l'aïllament del bobinat de l'estator 2. Substituïu el bobinatge de l'estator
3.Aigua a la cavitat del motor 3. Exclou la humitat i els bobinatges secs
4.El cable està danyat 4.Reparació de cables
Funcionament inestable i vibració severa

 

 

1. L'impulsor està molt desgastat 1substituir l'impulsor
2. Restos enganxats a les peces giratòries 2netejar les coses enganxades
3. Danys als coixinets 3canviar els coixinets

ZNQ, ZNQX,ZNQL, ZNQR, ZNQRX dades tècniques (només per referència)

No.

Model

Ftaxa baixa

M3/h

Head

m

Diametre

mm

Power

kw

Granularitat mm

50ZNQ15-25-3

15

25

50

3

10

50ZNQ30-15-3

30

15

50

15

50ZNQ40-13-3

40

13

50

15

80ZNQ50-10-3

50

10

80

20

50ZNQ24-20-4

24

20

50

4

20

50ZNQ40-15-4

40

15

50

20

80ZNQ60-13-4

60

13

80

20

50ZNQ25-30-5.5

25

30

50

5.5

18

80ZNQ30-22-5.5

30

22

80

20

100ZNQ65-15-5.5

65

15

100

25

100ZNQ70-12-5.5

70

12

100

25

80ZNQ30-30-7.5

30

30

80

7.5

25

80ZNQ50-22-7.5

50

22

80

25

100ZNQ80-12-7.5

80

12

100

30

100ZNQ100-10-7.5

100

10

100

30

80ZNQ50-26-11

50

26

80

11

26

100ZNQ80-22-11

80

22

100

30

100ZNQ130-15-11

130

15

100

35

100ZNQ50-40-15

50

40

100

15

30

100ZNQ60-35-15

60

35

100

30

100ZNQ100-28-15

100

28

100

35

100ZNQ130-20-15

130

20

100

37

150ZNQ150-15-15

150

15

150

40

150ZNQ200-10-15

200

10

150

40

100ZNQ70-40-18.5

70

40

100

18.5

35

150ZNQ180-15-18.5

180

15

150

40

100ZNQ60-50-22

60

50

100

22

28

100ZNQ100-40-22

100

40

100

30

150ZNQ130-30-22

130

30

150

32

150ZNQ150-22-22

150

22

150

40

150ZNQ200-15-22

200

15

150

40

200ZNQ240-10-22

240

10

200

42

100ZNQ80-46-30

80

46

100

30

30

100ZNQ120-38-30

120

38

100

35

100ZNQ130-35-30

130

35

100

37

150ZNQ240-20-30

240

20

150

40

200ZNQ300-15-30

300

15

200

50

100ZNQ100-50-37

100

50

100

37

30

150ZNQ150-40-37

150

40

150

40

200ZNQ300-20-37

300

20

200

50

200ZNQ400-15-37

400

15

200

50

150ZNQ150-45-45

150

45

150

45

40

150ZNQ200-30-45

200

30

150

42

200ZNQ350-20-45

350

20

200

50

200ZNQ500-15-45

500

15

200

50

150ZNQ150-50-55

150

50

150

55

40

150ZNQ250-35-55

250

35

150

42

200ZNQ300-25-55

300

25

200

50

200ZNQ400-20-55

400

20

200

250ZNQ600-15-55

600

15

250

50

100ZNQ140-60-75

140

60

100

75

40

150ZNQ200-50-75

200

50

150

45

150ZNQ240-45-75

240

45

150

45

200ZNQ350-35-75

350

35

200

50

200ZNQ380-30-75

380

30

200

50

200ZNQ400-25-75

400

25

200

50

200ZNQ500-20-75

500

20

200

50

150ZNQ250-50-90

250

50

150

90

44

200ZNQ400-40-90

400

40

200

50

250ZNQ550-25-90

550

25

200

90

50

250ZNQ400-50-110

400

50

250

110

50

300ZNQ600-35-110

600

35

300

50

300ZNQ660-30-110

660

30

300

50

300ZNQ800-22-110

800

22

300

50

250ZNQ500-45-132

500

45

250

132

50

300ZNQ700-35-132

700

35

300

50

300ZNQ800-30-132

800

30

300

50

300ZNQ1000-22-132

1000

22

300

50

Nota:Aquest paràmetre és de referència, si us plau especifiqueu en fer la comanda: cabal, capçal, potència, calibre i altres paràmetres, subjectes a contracte

Tub de bombeig de sorra de goma resistent al desgast

Rmida del tub ubber

50mm、65mm、80mm、100mm、150mm、200mm、250mm、300mm、350mm、400mm、

gruix: 6mm, 8mm, 10mm, 12mm, 14mm, 16mm, 18mm, 20mm, 等.

UPressió inferior: 2、3、4、6、8、10kg

Els dos extrems de la canonada es poden equipar amb brides coincidents per facilitar la connexió.

Bomba de fang vertical tipus ZNL

Presentació del producte:

La bomba de fang vertical ZNL es compon principalment de la carcassa de la bomba, l'impulsor, la base de la bomba, la base del motor i el motor.La carcassa de la bomba, l'impulsor i la placa de protecció estan fets d'aliatge resistent al desgast, que té una gran resistència, resistència al desgast, bona transitabilitat i alta eficiència.Es pot utilitzar verticalment o obliquament, amb una petita empremta.La carcassa de la bomba s'ha d'enterrar al medi perquè funcioni i és fàcil començar sense introduir aigua.Hi ha diverses especificacions de la longitud de la centralita, de manera que l'usuari pot triar la unitat segons el propòsit.

S'utilitza principalment en la protecció del medi ambient, l'enginyeria municipal, les centrals tèrmiques, les coqueries de gas, les refineries de petroli, les siderúrgiques, la mineria, la fabricació de paper, les plantes de ciment, les plantes alimentàries, les indústries d'impressió i tintura per bombar líquids gruixuts, petroli pesat, residus d'oli i bruts. líquid , Llots, morter, sorres movedisses i llots mòbils de canals d'aigües residuals urbanes, així com fluids i líquids corrosius que contenen sediments.

Model significat:

  100 ZNL(X)100-28-15

  100 –Diàmetre nominal de l'orifici de descàrrega de la bombamm)

ZNL– bomba de fang vertical

(X) –acer inoxidable

  100 – cabal nominal (m3/h)

  Cap nominal de 28 (m)

15 - potència nominal del motor (Kw)

Avantatge dels productes:

1. La bomba està segellada amb 2 jocs de segells mecànics d'aliatge dur;

2. L'impulsor auxiliar s'utilitza per reduir la contrapressió de l'impulsor i allargar la vida útil del segell;

3. Les peces de sobreintensitat estan fetes d'aliatge resistent al desgast d'alt crom i altres materials per resistir l'abrasió;

4. A més de l'impulsor principal, hi ha un impulsor d'agitació, que pot remoure el sediment dipositat al fons de l'aigua en un flux turbulent i extreure'l;

5. L'impulsor d'agitació està directament a prop de la superfície de deposició, amb alta concentració i alta eficiència.

utilitzar:

1. Neteja de planta química, fosa d'acer, tanc de sedimentació de la planta d'apòsit de mineral, estany de carbó de la pica de la central elèctrica, bassa de sedimentació de la rasa d'oxidació de la planta d'aigües residuals.

2. Eliminació de sediments, llim, canonades municipals i construcció d'estació de bombeig d'aigües pluvials.

3. Extraieu tot tipus de partícules sòlides de carbur de silici, sorra de quars, escòries d'acer i escòries d'aigua.

4. Transport de cendres volants, llim i purins de carbó a la central elèctrica.

5. Transport de residus, mineral de residus diversos, purins, purins de mineral, purins de carbó, escòries, tractament d'escòries, etc.

6. Fabricació de sorra, preparació de minerals, pressa d'or, extracció de sorra de ferro i transport de materials de purins que contenen diverses escòries.

7. Mitjans de transport com ara sorra, purins de mineral, purins de carbó, sorra i grava que contenen partícules sòlides més grans.

8. Si coopera amb una bomba d'aigua d'alta pressió per formar una unitat d'enginyeria mecanitzada hidràulica, es pot utilitzar per a treballs de dragatge en rius urbans, zones costaneres, ports, llacs, embassaments, etc.

Mapa físic i estructura de la bomba de fang vertical

mud pump user instruction20775 mud pump user instruction20777

Pump muntatge

mud pump user instruction20794

Usermuntatge :

mud pump user instruction20815

Model ZNL、ZNLX (només com a referència)

No.

Model

Ftaxa baixa

M3/h

Head

m

Diametre

mm

poder

kw

Granularitat mm

1

50ZNL15-25-3

15

25

50

3

10

2

50ZNL30-15-3

30

15

50

15

3

50ZNL40-13-3

40

13

50

15

4

80ZNL50-10-3

50

10

80

20

5

50ZNL24-20-4

24

20

50

4

20

6

50ZNL40-15-4

40

15

50

20

7

80ZNL60-13-4

60

13

80

20

8

50ZNL25-30-5.5

25

30

50

5.5

18

9

80ZNL30-22-5.5

30

22

80

20

10

100ZNL65-15-5.5

65

15

100

25

11

100ZNL70-12-5.5

70

12

100

25

12

80ZNL30-30-7.5

30

30

80

7.5

25

13

80ZNL50-22-7.5

50

22

80

25

14

100ZNL80-12-7.5

80

12

100

30

15

100ZNL100-10-7.5

100

10

100

30

16

80ZNL50-26-11

50

26

80

11

26

17

100ZNL80-22-11

80

22

100

30

18

100ZNL130-15-11

130

15

100

35

19

100ZNL50-40-15

50

40

100

15

30

20

100ZNL60-35-15

60

35

100

30

21

100ZNL100-28-15

100

28

100

35

22

100ZNL130-20-15

130

20

100

37

23

150ZNL150-15-15

150

15

150

40

24

150ZNL200-10-15

200

10

150

40

25

100ZNL70-40-18.5

70

40

100

18.5

35

26

150ZNL180-15-18.5

180

15

150

40

27

100ZNL60-50-22

60

50

100

22

28

28

100ZNL100-40-22

100

40

100

30

29

150ZNL130-30-22

130

30

150

32

30

150ZNL150-22-22

150

22

150

40

31

150ZNL200-15-22

200

15

150

40

32

200ZNL240-10-22

240

10

200

42

33

100ZNL80-46-30

80

46

100

30

30

34

100ZNL120-38-30

120

38

100

35

35

100ZNL130-35-30

130

35

100

37

36

150ZNL240-20-30

240

20

150

40

37

200ZNL300-15-30

300

15

200

50

38

100ZNL100-50-37

100

50

100

37

30

39

150ZNL150-40-37

150

40

150

40

40

200ZNL300-20-37

300

20

200

50

41

200ZNL400-15-37

400

15

200

50

42

150ZNL150-45-45

150

45

150

45

40

43

150ZNL200-30-45

200

30

150

42

44

200ZNL350-20-45

350

20

200

50

45

200ZNL500-15-45

500

15

200

50

46

150ZNL150-50-55

150

50

150

55

40

47

150ZNL250-35-55

250

35

150

42

48

200ZNL300-24-55

300

24

200

50

49

250ZNL600-15-55

600

15

250

50

50

100ZNL140-60-75

140

60

100

75

40

51

150ZNL200-50-75

200

50

150

45

52

150ZNL240-45-75

240

45

150

45

53

200ZNL350-35-75

350

35

200

50

54

200ZNL380-30-75

380

30

200

50

55

200ZNL400-25-75

400

25

200

50

56

200ZNL500-20-75

500

20

200

50

57

250ZNL400-50-110

400

50

250

110

50

58

300ZNL600-35-110

600

35

300

50

59

300ZNL660-30-110

660

30

300

50

60

300ZNL800-22-110

800

22

300

50

61

250ZNL500-45-132

500

45

250

132

50

62

300ZNL700-35-132

700

35

300

50

63

300ZNL800-30-132

800

30

300

50

Es recomana comprar un motor estàndard nacional i es recomana un motor estàndard no nacional per comprar un motor de model més gran.Estructura interna: només té caràcter de referència i prevaldrà el producte real.Si hi ha alguna part de l'estructura optimitzada i actualitzada, sense previ avís.
Qualitat i postvenda
1. Qualitat i estàndards tècnics: fabricat segons l'estàndard nacional CJ ​​/ T3038-1995, i el sistema de garantia de qualitat s'implementa segons ISO9001.
2. Normes tècniques, condicions i durada de la responsabilitat del proveïdor per la qualitat: tres garanties de qualitat excepte les peces vulnerables.
3. Durant el període de garantia;amb la condició que el mitjà de transport compleixi els requisits de les peces de sobreintensitat de la bomba i pugui complir amb el manual d'instruccions, quan el producte estigui danyat a causa d'una mala fabricació o no pugui funcionar amb normalitat, la fàbrica el substituirà o repararà gratuïtament i el desgast. parts no són aquí el terme.
En quart lloc, la fàbrica garanteix un subministrament a llarg termini d'accessoris de baix cost per als clients.
En cinquè lloc, per a la unitat de cooperació, la fàbrica ofereix completament servei postvenda als clients.
Sis condicions especials, si us plau, especifiqueu-ho en fer la comanda, per no afectar la postvenda.
Avís de comanda:
1. Si us plau, indiqueu les especificacions del producte i la gamma de comandes en fer la comanda;
2. Els impulsors, els impulsors agitadors, les plaques de protecció superior i inferior, els segells mecànics i altres peces de desgast es poden comprar per separat per a ús d'emergència segons les necessitats;
3. Si l'aplicació de l'usuari no compleix les condicions d'ús, com ara la tensió, la freqüència o la qualitat de l'aigua, l'usuari pot demanar comandes especials.
Bomba hidràulica de fang escariador QSY
Descripció del producte:
La bomba de fang hidràulica de escariador de la sèrie QSY és una nova bomba de fang instal·lada al braç de l'excavadora i impulsada pel sistema hidràulic de l'excavadora.Es divideix en sèries de 12 polzades, 10 polzades, 8 polzades, 6 polzades i 4 polzades segons el diàmetre de sortida.Especificacions diverses.S'utilitza principalment com a dispositiu auxiliar de l'excavadora.Quan hi ha molta aigua, llim, sediments i sorra no afavoreixen l'excavació i no és convenient per al transport a bord, la bomba hidràulica de sediments s'utilitza per a l'extracció, la qual cosa millora molt l'eficiència del treball.Àmpliament utilitzat en projectes de dragatge de vies navegables, gestió de sediments portuaris, extracció de sediments de basses de residus, benefici, drenatge de clavegueram municipal, etc.

Significat del model:
200QSY500-20
200 - Diàmetre nominal del port de descàrrega de la bomba (mm)
QSY: bomba hidràulica de fang
Caudal nominal de 500 (m3/h)
20 –Cap de lliurament nominal (m)
Selecció de la bomba:
1. Segons les condicions reals de treball de l'usuari, determineu l'elevació, el flux i la distància de transport requerits;
2. Comproveu els paràmetres de l'excavadora per conèixer els paràmetres com ara el desplaçament i la pressió del sistema hidràulic de l'excavadora;
3. Seleccioneu el model de motor hidràulic d'aquest;
4. Calcula la potència de sortida real del sistema hidràulic de l'excavadora i tria una bomba adequada.
Principi de funcionament
La bomba de sorra hidràulica de escariador QSY és un nou tipus de bomba de sorra que funciona amb un sistema hidràulic, amb un motor com a actuador, que converteix l'energia hidràulica en energia mecànica.Quan es treballa, la rotació de l'impulsor a través de la bomba d'aigua transfereix energia al medi de purins, fent que generi un determinat cabal, impulsant els sòlids a fluir i realitzant la transferència de purins.
El motor hidràulic es selecciona entre el famós motor d'èmbol quantitatiu domèstic i el motor de cinc estrelles, que té les característiques d'una estructura avançada i raonable, un bon rendiment, una alta eficiència i un treball estable.Segons les condicions reals de treball dels clients, es seleccionen diferents motors de desplaçament.

Les condicions de treball:
1. Accionament hidràulic de l'excavadora, aquesta bomba és adequada per a excavadores Carter, Volvo, Komatsu, Hitachi, Sumitomo, Kobelco, Doosan, Hyundai, XCMG, Sany, Yuchai, Liugong, Longgong, Zhonglian, Shanzhong, Lin de diverses sèries com ara 120, 150, 200, 220, 240, 300, 330, 360, 400, etc.
2. Accionat per estació de bomba hidràulica.El motor hidràulic utilitzat en aquesta bomba és adequat per a estacions de bombes hidràuliques de sèrie petita, mitjana i gran.

Estructura de l'esquema del producte
mud pump user instruction27377

Principals característiques
1. La part inferior de la bomba està equipada amb un impulsor d'agitació i es pot equipar amb un escariador o una gàbia a ambdós costats per afluixar els dipòsits, augmentar la concentració d'extracció i realitzar una retracció automàtica.Barrejar bé per facilitar la manipulació.
2. Aquesta bomba pot manejar materials sòlids amb una mida màxima de partícules de 50 mm, i la concentració d'extracció sòlid-líquid pot arribar a més del 70%;
Nota: a causa de les diferents condicions de treball, la sortida de la bomba també pot variar en funció de factors com ara el suport que s'està processant, el funcionament in situ i la distància de lliurament.
3. Aquest dispositiu s'instal·la principalment a l'excavadora.La potència la proporciona l'estació hidràulica de l'excavadora, que pot realitzar una transferència gratuïta, i la font d'energia és un motor dièsel.Pot resoldre el problema de les molèsties de l'electricitat durant la construcció en zones remotes.
4. Parts que flueixen: la carcassa de la bomba, l'impulsor, la placa de protecció i l'impulsor d'agitació estan fets d'aliatge d'alt crom i es poden personalitzar altres materials.
5. Adopteu un dispositiu de segellat únic per evitar la substitució freqüent de segells de màquines i millorar els avantatges del producte: en comparació amb les bombes de sorra submergibles elèctriques, té els següents avantatges:
1. La transmissió hidràulica té una petita inèrcia de moviment i una velocitat de resposta ràpida, que pot realitzar una regulació de velocitat continua en una àmplia gamma;
2. La protecció de sobrecàrrega es pot realitzar automàticament, no hi ha cap fenomen de cremada del motor;
3. La concentració de sòlids com morter, sediment i escòries és elevada, que pot arribar a superar el 70%;
4. Connectat a una màquina amb un sistema hidràulic com una excavadora, pot realitzar la transferència gratuïta, especialment en zones remotes, quan la potència és insuficient, els avantatges són més evidents;
5. Es pot utilitzar com a accessori de l'excavadora, i es pot extreure i transportar a llargues distàncies quan és desfavorable augmentar el valor de l'excavadora.
El propòsit principal:
1. Extracció de sorra, dragatge, dragatge i eliminació de sediments de ports, rius i llacs.
2. Drenatge de sediments, fang i drenatge durant la construcció del projecte, drenatge de sediments, extracció de sediments, pedres triturades, etc., i construcció d'un port marítim.
3. El mineral de ferro, l'estany de residus, la planta de tractament de minerals i altres mines aboquen escòries, purins de descàrrega i totes les solucions que contenen matèria sòlida.
4. S'utilitza en la metal·lúrgia, el ferro i l'acer i altres indústries per extreure residus d'alta concentració, escòries de residus i escòries de ferro d'alta temperatura i estelles de ferro.
5. Desguàs d'emergència i neteja de fang després del desastre.
6. Es pot aplicar a zones d'aigües poc profundes i aiguamolls, i es pot utilitzar per a projectes de conservació d'aigua com ara dragatge de rius, desenvolupament de llacs, construcció de parcs d'aiguamolls, desenvolupament de platges costaneres, desenvolupament de llacs salats, gestió de mines de residus i projectes de desenvolupament de aiguamolls.
En comparació amb la transmissió mecànica i elèctrica, la transmissió hidràulica té els següents avantatges:
Fàcil d'aconseguir una regulació continua de la velocitat.Fàcil d'automatitzar.
Balanç dinàmic de passada.Fàcil d'implementar protecció de sobrecàrrega.

Gran capacitat de càrrega.Fàcil d'aconseguir estandardització, serialització i generalització.
Llarga vida útil dels components.Mida petita, pes lleuger i estructura compacta.

Passos d'instal·lació
1. Assegureu-vos primer que l'excavadora s'ha instal·lat amb línies hidràuliques per assegurar-vos que les línies no estiguin obstruïdes.
2. Traieu la galleda i connecteu la bomba de sorra hidràulica al braç de l'excavadora a través de la placa de muntatge.
3. Connecteu la canonada d'entrada d'oli, la canonada de retorn d'oli i la canonada de vessament d'oli.Nota: les canonades d'oli s'han de connectar correctament.
4. Instal·leu el capçal de l'escariador, tenint cura de no invertir-lo.
5. Màquina de prova, si el cap de l'escariador està invertit, només cal invertir els dos escariadors.
Notes d'ús:
1. Assegureu-vos que l'oli hidràulic del sistema sigui pur i tingui poques impureses, i tingui una bona lubricitat, compatibilitat i estabilitat;
2. Segons la pressió, el desplaçament, l'eficiència del sistema hidràulic existent, etc., equipeu raonablement la bomba de sediments perquè el sistema pugui funcionar amb normalitat i no ha de superar la càrrega del sistema durant molt de temps;
3. Quan s'utilitza conjuntament amb una excavadora, el braç de l'excavadora s'ha de moure lleugerament i lentament.Està estrictament prohibit colpejar-lo o aixafar-lo en condicions de treball dures per evitar danyar el cos de la bomba.
4. Utilitzeu tubs d'oli hidràulic d'especificacions estàndard, utilitzeu cargols especificats i premeu-los amb el parell especificat, la instal·lació no qualificada provocarà fallades, danys o fuites d'oli;
5. Quan es transfereix l'equip, el port d'oli hidràulic s'ha de mantenir net per evitar l'entrada d'impureses, etc., que afectaran la vida útil normal del motor;
6. Està prohibit modificar o desmuntar l'equip sense permís, en cas contrari, provocarà un funcionament anormal o un funcionament anormal.
Dades tècniques principals de QSY (només com a referència)

No.

Tècnicdades

Model

Diàmetre de sortidamm

Ftaxa baixa

 m³/h

cap

m

Epotència de la bomba de motor elèctric kw

Granulat

mm

100QSY100-10

100

100

10

7.5

25

80QSY50-22

80

50

22

7.5

20

80QSY50-26

80

50

26

11

20

100QSY80-22

100

80

22

11

25

100QSY130-15

100

130

15

11

25

100 QSY 60-35

100

60

35

15

25

100 QSY 100-28

100

100

28

15

25

150QSY 150-15

150

150

15

15

30

100QSY100-35

100

100

35

22

25

100QSY130-30

100

130

30

22

25

150QSY150-22

150

150

22

22

30

150QSY200-15

150

200

15

22

35

150QSY240-10

150

240

10

22

35

100QSY150-35

100

150

35

30

25

150QSY180-30

150

180

30

30

30

150QSY240-20

150

240

20

30

35

200QSY300-15

200

300

15

30

35

150QSY280-20

200

280

20

37

35

200QSY350-15

200

350

15

37

35

150QSY200-30

150

200

30

45

30

200QSY350-20

200

350

20

45

40

200QSY400-15

200

400

15

45

40

150QSY240-35

150

240

35

55

30

200QSY300-24

200

300

24

55

40

200QSY500-15

200

500

15

55

45

150QSY240-45

150

240

45

75

35

200QSY350-35

200

350

35

75

45

200QSY400-25

200

400

25

75

45

200QSY500-20

200

500

20

75

46

200QSY400-40

200

400

40

90

45

250QSY550-25

200

550

25

90

45

300QSY660-30

300

660

30

110

50

300QSY800-22

300

800

22

110

50

250QSY500-45

300

500

45

132

50

300QSY700-35

300

700

35

132

50

300QSY1000-22

300

1000

22

132

50

Pfoto dels productes i lloc de treball:mud pump user instruction33590

Bomba de sorra de canonada

Presentació del producte:

La bomba de fang resistent al desgast de la canonada de la sèrie ZNG està dissenyada segons el principi de la bomba de canonada.Les peces de flux estan fetes d'un material d'aliatge resistent al desgast d'alta resistència, que té una bona resistència al desgast.El pas del flux és gran.Sorra, purins minerals, purins de carbó, sorra i altres mitjans de partícules sòlides.Pot substituir la bomba de fang horitzontal tradicional, utilitzada en plantes de tractament d'aigües residuals, extracció d'escòries de centrals tèrmiques, escòries de ferro d'acer, empreses industrials i mineres, etc.

Model significat:

Bomba de fang per canonada ZNG

Bomba de fang de canonada inoxidable ZNGX

WZNG-Bomba de sediments de canonada horitzontal

WZNGX-Conducte horitzontal d'acer inoxidable
mud pump user instruction34297

El cos de la bomba utilitza un disseny de canal de flux gran, que té una gran granularitat i una bona pasabilitat.

L'impulsor, el cos de la bomba i altres peces de flux estan fets d'un material d'aliatge resistent al desgast, que és resistent al desgast.

Adopta una estructura vertical, estalvia espai, instal·lació fàcil i alta eficiència de tota la màquina.

La bomba té una cambra d'oli i un segell mecànic d'aliatge dur.

El mètode d'instal·lació del motor de la bomba de canonada ZNG és vertical, la direcció del flux és la mateixa que la direcció de la fletxa del cos de la bomba.Això adopta el principi d'entrada baixa i sortida alta.

Hhorizontalbomba de canonada:
mud pump user instruction34887
Ús del producte:
1. Realitzeu una pressurització secundària a la canonada de la bomba de sediments submergible per realitzar el transport de sediments a llarga distància.
2. En lloc de les bombes horitzontals tradicionals, les mines de carbó, les centrals elèctriques, les depuradores i altres empreses transporten purins que contenen partícules sòlides, etc., i la concentració del mitjà de transport pot arribar al 40%.
3. És adequat per al transport de purins de residus, purins de sorra, escòries, fangs, morters, sorres movedisses i fangs mòbils de canals d'aigües residuals urbanes, així com fluids i líquids corrosius que contenen residus de llim.
4. Mitjans de transport com ara sorra, purins de mineral, purins de carbó, sorra i grava que contenen partícules sòlides grans.
Nota abans d'utilitzar:
1. Abans de començar, comproveu acuradament si la bomba de la canonada està deformada o danyada durant el transport, l'emmagatzematge i la instal·lació, i si els elements de subjecció estan solts o cauen.
2. Els dispositius de protecció contra fuites, pèrdues de fase, sobreintensitat i sobrecàrrega s'han d'instal·lar abans d'utilitzar-los
3. Comproveu si la font d'alimentació és segura i fiable i la tensió nominal ha de coincidir amb la placa d'identificació.
4. Segellar les brides d'entrada i sortida i les brides de canonades de la bomba amb juntes de goma i connectar-les fermament.
5. Canvieu l'eix de la bomba després d'instal·lar el motor, no hi hauria d'haver embussos ni molta fricció, en cas contrari, el motor s'hauria de tornar a instal·lar immediatament.El pes de la canonada no s'ha d'afegir a la bomba durant la instal·lació per evitar la deformació de la bomba.
Reparació i manteniment de bombes de canonades
1. Comproveu regularment la resistència d'aïllament del teixit entre el bobinat de la bomba i la carcassa.La resistència d'aïllament ha de ser superior a 20 MΩ.En cas contrari, s'han de prendre les mesures corresponents per complir els requisits abans de l'ús.
2. En condicions de treball normals, després que la bomba elèctrica funcioni durant 3-6 mesos, s'ha de realitzar el manteniment, substituir les peces desgastades i desgastades, comprovar l'estat d'ajust, reposar o substituir el greix dels coixinets i l'oli mecànic a la cambra d'oli.Assegureu-vos que la bomba elèctrica funcioni bé.
3. La bomba de reforç de la canonada no s'utilitza durant molt de temps.La canonada s'ha de descarregar i l'aigua acumulada a la bomba s'ha de drenar.Les parts principals s'han de netejar, resistents a l'oxidació i assecar-se, col·locar-les en un lloc sec i ventilat i emmagatzemar-les correctament.
Dades del model ZNG, ZNGX, WZNG, WZNGX

No.

Model

Ftaxa baixa

M3/h

Head

m

Diametre

mm

Power

kw

Granularitat

mm

50ZNG15-25-3

15

25

50

3

10

50ZNG30-15-3

30

15

50

15

50ZNG40-13-3

40

13

50

15

50ZNG50-10-3

50

10

50

20

50ZNG24-20-4

24

20

50

4

20

50ZNG40-15-4

40

15

50

20

80ZNG60-13-4

60

13

80

20

50ZNG25-30-5.5

25

30

50

5.5

18

80ZNG30-22-5.5

30

22

80

20

100ZNG65-15-5.5

65

15

100

25

100ZNG70-12-5.5

70

12

100

25

80ZNG30-30-7.5

30

30

80

7.5

25

80ZNG50-22-7.5

50

22

80

25

100ZNG80-12-7.5

80

12

100

30

100ZNG100-10-7.5

100

10

100

30

80ZNG50-26-11

50

26

80

11

26

100ZNG80-22-11

80

22

100

30

100ZNG130-15-11

130

15

100

35

100ZNG50-40-15

50

40

100

15

30

100ZNG60-35-15

60

35

100

30

100ZNG100-28-15

100

28

100

35

100ZNG130-20-15

130

20

100

37

150ZNG150-15-15

150

15

150

40

150ZNG200-10-15

200

10

150

40

100ZNG70-40-18.5

70

40

100

18.5

35

150ZNG180-15-18.5

180

15

150

40

100ZNG60-50-22

60

50

100

22

28

100ZNG100-40-22

100

40

100

30

150ZNG130-30-22

130

30

150

32

150ZNG150-22-22

150

22

150

40

150ZNG200-15-22

200

15

150

40

200ZNG240-10-22

240

10

200

42

100ZNG80-46-30

80

46

100

30

30

100ZNG120-38-30

120

38

100

35

100ZNG130-35-30

130

35

100

37

150ZNG240-20-30

240

20

150

40

200ZNG300-15-30

300

15

200

50

100ZNG100-50-37

100

50

100

37

30

150ZNG150-40-37

150

40

150

40

200ZNG300-20-37

300

20

200

50

200ZNG400-15-37

400

15

200

50

150ZNG150-45-45

150

45

150

45

40

150ZNG200-30-45

200

30

150

42

200ZNG350-20-45

350

20

200

50

200ZNG500-15-45

500

15

200

50

150ZNG150-50-55

150

50

150

55

40

150ZNG250-35-55

250

35

150

42

200ZNG300-24-55

300

24

200

50

250ZNG600-15-55

600

15

250

50

100ZNG140-60-75

140

60

100

75

40

150ZNG200-50-75

200

50

150

45

150ZNG240-45-75

240

45

150

45

200ZNG350-35-75

350

35

200

50

200ZNG400-25-75

400

25

200

50

200ZNG500-20-75

500

20

200

50

150ZNG250-50-90

250

50

150

90

44

200ZNG400-40-90

400

40

200

50

250ZNG550-25-90

550

25

200

50

200ZNG400-50-110

400

50

200

110

50

300ZNG660-30-110

660

30

200

50

300ZNG800-22-110

800

22

300

50

300ZNG500-45-132

500

45

200

132

50

300ZNG700-35-132

700

35

200

50

300ZNG1000-22-132

1000

22

300

50

Hmesclador fàcil

El mesclador de gran resistència QJB és l'últim equip desenvolupat per la nostra empresa específicament per barrejar impureses com ara sorra, llim i fang.Es compon principalment de motor, cambra d'oli, reductor i capçal de mescla.Té una estructura compacta, un funcionament i un manteniment senzills, una instal·lació i un manteniment còmodes i una llarga vida útil.L'agitador agita partícules sòlides de gran mida, com ara sorra i grava que són difícils d'extreure, i la bomba l'extreu al costat de les partícules sòlides, que poden extreure fàcilment partícules sòlides d'alta concentració.

Hi ha tres especificacions: mesclador submergible, mesclador vertical, mesclador hidràulic

Model significat:

QJB(R)-3 potència del motor 3KW

R significa resistència a alta temperatura

Mesclador vertical QJBL

Mesclador hidràulic QJBY

Condicions d'ús de la batedora elèctrica:

1. Per a la font d'alimentació de CA trifàsica de 50Hz, 60Hz / 230V, 380V, 415V, 440V, 660V, 1140V, la capacitat del transformador de distribució és 2-3 vegades la capacitat elèctrica.(Especifiqueu les condicions de la font d'alimentació en fer la comanda)

2. La posició de treball al medi és vertical i l'estat de treball és continu.

3. Profunditat de busseig: no més de 30 metres.La profunditat mínima d'immersió del mesclador submergible es basa en el motor submergit.

4. La temperatura no ha de superar els 50 ° C, i el tipus R (resistència a altes temperatures) no supera els 140 ° C. No conté gasos inflamables i explosius.

Nota: Consulteu la bomba de sorra vertical per conèixer les condicions d'ús de l'agitador vertical.

Consulteu la bomba de sorra hidràulica per conèixer les condicions de funcionament de l'agitador hidràulic.

El propòsit principal:

1. Rius, rius, llacs, mars i altres aigües remenen la sorra del riu i la sorra del mar.

2. Els rius, llacs, embassaments, centrals hidroelèctriques, ports i altres sediments de llim juguen un paper a l'hora d'agitar i afluixar la capa de llim.

3. El drenatge de sediments durant la construcció, el drenatge de fang, el drenatge durant la construcció d'enginyeria, el drenatge i el drenatge durant la construcció del moll del pont tenen el paper d'agitar i afluixar la capa de sediments.

4. Les canonades municipals i les estacions de bombeig d'aigua de pluja tenen el paper d'agitar i afluixar la capa de sediments durant la neteja de sediments.

5. La fàbrica neteja la piscina de sorra, el llim d'aigua clara de la mina, el riu dragat, l'extracció de sorra a la vora del mar, la sedimentació de l'embassament i la neteja del pou.

6. L'eliminació d'escòries d'acer, l'eliminació d'escòries de residus, l'eliminació de cendres volants, els residus de sorra, el rentat de carbó, la preparació de minerals, l'or, etc. a les centrals tèrmiques són fàcils d'extreure i transportar.

Model principal: QJB, QJBR

No.

Model

Pdeu kw

Spipír/min

Wvuit kg

QJB-3

3

60-80

230

QJB-4

4

60-80

250

QJB-5.5

5.5

60-80

350

QJB-7.5

7.5

60-80

360

QJB-11

11

60-80

600

QJB-15

15

60-80

680

QJB-22

22

60-80

720

QJB-30

30

60-80

800

Nota:onomés com a referència
mud pump user instruction42280


  • Anterior:
  • Pròxim:

  • Productes relacionats